You will never or never realise what I’d do
to see your smile again.
And you’ll never really know where I’d want to
to see you every day.
I go there where my frettings just take me.
I’d kidknap a word that doesn’t exist for you
to apprehend in this almost sad little song
how much I do love you.
And you surely don’t know that whole my long life
I stayed lonely for centuries.
After all those years with you,
which seemed days to me,
I drifted on a cloud.
And if the things that exist can’t bear us,
I still have my dreams to carry us further.
And all those small bits of delirium,
I saved for you,
just to be close to you.
You’re not certain
how I love you
but I have no idea myself
how I would without you.
And every day again
I more and more,
I more and more,
and more and more love you.
And you will never or never guess
how deep I reach into my heart
to be more with you.
Because if only you’re with me,
if only you just smile at me,
my smalles ache does vanish.
But if it’s required
I’ll lift you from the depths,
the deepest craters of my heart,
my corpse,
my love.
That you once, just once hold me
I rather have
than the whole world combined.
You’re not certain
how I love you
but I have no idea myself
how I would without you.
And every day again
I more and more,
I more and more,
and more and more love you.
You will never or never realise what I’d do
Translated by me, from Herman van Veen's most brilliantly beautiful song 'Nooit of nooit'.